日本综艺论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 375|回复: 0

常用ABAB型拟声拟态词汇总及规律总结

[复制链接]

该用户从未签到

31

主题

0

回帖

89

积分

注册会员

Rank: 2

积分
89
发表于 2016-6-17 08:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

日语的拟声拟态词一向是辞汇中记起来比力吃力的一种,而其中的大量叠词更是让人轻易发生混淆。本文总结了ABAB型拟声拟态词,文末有纪律总结哦!
「いらいら 」 焦虑、焦躁 ○待ち人が来なくていらいらする。/ 等的人还没来所以很焦虑
「うとうと」 迷含混糊○うとうとと眠る。/ 迷含混糊睡着了。
「うろうろ」 盘桓、转来转去○うろうろ歩き回る。/ 盘桓
「えんえん」 连绵不停、连缀不竭○えんえん がんばで !/不竭尽力!
「がたがた」 发抖、颤抖○がたがた震える。/震动
「がやがや」  喧闹、喧嚷○がやがや騒ぐ。/ 吵喧嚷嚷。
「かりかり」 品味硬物的声音,也指又硬又脆的样子。○えんぴつで書くとかりかりと音がする。/用钢笔咔呲咔呲地写字。
「かんかん」
1.当当、叮当○鐘がかんかん鳴る。/钟当当地响。2. 狠毒辣、熊熊○日がかんかん照っている。/太阳狠毒辣地晒着。3. 盛怒、大发脾性○かんかんになって怒る。/大发雷霆。
「がんがん」1、当当、锵锵○鐘をがんがんと鳴らす。/把钟敲适当当地响。2、激烈的头痛(耳鸣声)○かぜで頭ががんがんする。/由于伤风脑壳疼得利害。3. 喋喋不休地○がんがん相手をせめる。/喋喋不休地非难对方。4. 熊熊猛火○がんがん火をたく。/熊熊地烧着猛火。
「きらきら」闪烁、刺眼○きらきら輝く。/ 闪闪发光
「ぎりぎり」极限、到底○ぎりぎり間に合う。/ 委曲遇上。
「きょろきょろ」左顾右盼○きょろきょろと見回す。/毛毛腾腾地四下乱看。
「くすくす」 窃笑、偷笑○くすくす笑って話している。/一边偷笑一边领。
「くどくど 」 罗嗦、罗唆 ○くどくどと愚痴を言う。/ 罗罗嗦嗦地发着怨言
「くよくよ」想不开、耿耿于怀○くよくよ気にする。/ 耿耿于怀。
「ぐうぐう」1. 呼噜呼噜○ぐうぐう眠りこむ。/呼呼睡得正香。2. 咕噜咕噜○おなかがぐうぐういう。/肚子饿得咕咕叫。
「ぐつぐつ」1. 咕嘟咕嘟,煮工具发出的声音。○豆がぐつぐつ(と)煮える。/豆子煮得咕嘟咕嘟的。2. 鼻塞发出的声音○鼻をぐつぐつ(と)いわせる。/鼻子梗塞了,咕嘟咕嘟地响。
「ぐずぐず」磨蹭、慢吞吞 ○ぐずぐずと返事を延ばす。 /磨磨蹭蹭迟误了复书。
「ぐるぐる」团团转○ぐるぐると回る。/ 团团转。
「くしゃくしゃ」 起皱、皱皱巴巴的,也指头发等乱蓬蓬○プリントをくしゃくしゃにする。/印花印得皱巴巴的。
「げらげら 」哈哈○げらげら笑う。/ 哈哈大笑。
「ごたごた」紊乱、整齐不齐○部屋の中がごたごたしている。/ 房间里整齐不齐。
「こつこつ」勤恳、孳孳不倦○こつこつと働く。/ 勤恳的工作。
「ことこと」1. 嗒嗒、梆梆○箱を振ると、ことことと音がした。/晃晃箱子,有咯嗒咯嗒的响声。2. 咕嘟咕嘟○弱火でことこと(と)煮込む。/用小火咕嘟咕嘟的炖着。
「ころころ」1. 转动、滚转(的样子)○ころころころげる。/叽里咕噜地滚。2. 朗朗的笑声、铃等的响声○ころころと笑う。/格格地笑。3. 想法和话题的改变○話がころころ(と)変わる。/改变话题。4. (一个接一个地)倒下○上位陣がころころ敗れる。/败下阵来。5. 溜圆、滚圆、胖乎乎○太ってころころした子犬。/胖得滚圆的小狗。6. 暗示田鸡的啼声。
「ごくごく」 咕嘟咕嘟○ごくごく(と)水を飲む。/咕嘟咕嘟的喝水。
「ごろごろ」1、隆隆、霹雷霹雷○ごろごろと鳴る。 /霹雷霹雷的叫着 。2、无所作为家○でごろごろしている。/在家里无所作为。
「ざあざあ」哗啦哗啦○雨がざあざあ降る。 雨哗啦哗啦地下着。
「さらさら」潺潺、沙沙○さらさらと流れる。 /潺潺地流淌 。
「ざらざら」粗糙、不但滑○手が荒れてざらざらする。/ 手枯燥很粗糙。
「しとしと」淅淅沥沥 ○雨がしとしとと降る。/雨淅淅沥沥地下着。
「じめじめ」湿润、湿润○じめじめ湿る。/湿润。
「じろじろ 」 目不斜视地看、注视○じろじろ見る。/目不斜视地看。
「すくすく」茁壮长大貌○すくすく育つ。/茁壮长大。
「すやすや」恬静地、苦涩地○すやすやと眠る。/苦涩地睡着。
「すらすら」流利、流利○すらすら話す。/流利地说着。
「ずるずる」迟延、拖拉○ずるずると延びる。/拖拖拉拉迟误。
「そよそよ」微微、悄悄 ○風がそよそよと吹く。/微风悄悄地吹。
「そろそろ」就要、快要。○そろそろ帰る。/差不多要回去了。
「ぞろぞろ」络绎不停、一个接一个○ぞろぞろ出てくる。/络绎不停。
「だぶだぶ 」肥大○ズボンがだぶだぶする。/裤子肥大。
「たらたら」滴滴答答○汗がたらたら流れる。/汗水滴滴答答地流淌。
「つんつん」板着面孔、神气实足○つんつんとしている。/神气实足的。
「どきどき」怦怦地跳、七上八下○胸がどきどきする。心怦怦地跳。
「どんどん」顺遂、持续不竭○どんどん進む。 /停顿顺遂。
「にこにこ」笑嘻嘻、浅笑○にこにこ笑う。 /笑眯眯。
「にやにや」嘲笑、嗤笑○にやにや笑う。/嘲笑。
「のびのび」1. 发展茂盛、欣欣向荣○輝く春の日の下に青草が伸び伸びと萌えていた。/春日下青草萌生出嫩芽。2. 落拓、悠然自得○伸び伸びと仕事をする。/落拓地工作。
「のろのろ」缓慢、慢吞吞○のろのろ歩く。/慢吞吞地走着。
「ばらばら」分离、支离破裂○ばらばらになる。/支离破裂。
「ばりばり」1、咯吱咯吱、哗啦哗啦○猫がばりばりとたたみを引っかく/猫把席子xízi抓得咯吱咯吱响.2、咯嘣咯嘣○たくあんをばりばりと噛む/咯吱咯吱地嚼腌白萝卜。3、劲头足○ばりばりと仕事を処理する/积极严重地处置工作。
「ぱくぱく」1. 口一张一合的样子○魚が口をぱくぱく(と)させる。/鱼的嘴一张一合的。2. 大吃特吃、大嚼特嚼○御飯をぱくぱく(と)食べる。/大口吃饭。3. 裂开、裂缝○靴の底がぱくぱくする。/鞋底开了一个大口子。
「ぱんぱん 」砰砰、膨脝○おなかがパンパンだ。/肚子快撑破了。
「ひらひら」飘飘、翩翩○ちょうがひらひらと舞うように飛ぶ。/蝴蝶恰似翩翩起舞地飞。
「びりびり」纸、布等撕破的声音○ 紙をびりびり破る。/刺啦刺啦撕纸。
「ぴんぴん」1. 用力腾跃,活蹦乱跳○釣ってきた鯉がまだぴんぴんしている。/钓来的鲤鱼还活蹦乱跳的。2. 硬朗、硬朗○八十になってもぴんぴんしている。/虽然已到八十岁但很硬朗。
「ふらふら」蹒跚、摇摆○ふらふらしながら帰っていく。/摇摇摆晃地回去了。
「ふわふわ」1. 悄悄漂泊的样子。○羽毛がふわふわと飛んでいった。 /羽毛轻飘飘地飘走了。2. (心情、态度)急躁3. 柔嫩、松软
「ぶつぶつ」 嘟嘟哝哝○ぶつぶつと文句を言う。/嘟嘟哝哝埋怨。
「ぶらぶら」散步、信步而行○ぶらぶら歩く。/散步。
「ぶるぶる」发抖、颤抖○ぶるぶる震える。/发抖。
「ぺこぺこ」饿、空肚○腹がぺこぺこだ。/肚子饿的咕咕叫。
「へとへと」精疲力尽 ○へとへとに疲れる。/累得精疲力尽。
「へらへら」1. 喋喋不休,空话连篇○へらへらするな。/别叨叨不休。2. 傻笑○へらへら笑っている。/嘿嘿地傻笑。
「ぺらぺら」流利○ぺらぺらと英語を話す。/流利的说着英语。
「ぼろぼろ」1、破褴褛烂○ぼろぼろに破れる。/破褴褛烂2、散落的样子○涙がぼろぼろと落ちる。/泪水滴滴答答的落下来。
「ぽきぽき」嘎巴嘎巴○枝をぽきぽき(と)折る。/嘎巴嘎巴地折断树枝。
「むかむか」1. 恶心、作呕○酒に酔ってむかむかする。/醉得要吐。2. 怒上心头、生气、怒喜洋洋○彼の話を聞いてむかむかした。/听了他的话,大动怒火。
「もたもた」犹豫、缓慢○もたもたして好機を逃す。 /犹豫而错失良机。
「もじもじ」忸忸怩怩、扭摇摆捏○恥ずかしそうにもじもじする。/臊得忸忸怩怩的。
「ゆらゆら」1、 晃动、摇摆○小舟が波にゆらゆら揺れる。/小船随波泛动.2. 明灭;闪灼明灭○炎がゆらゆら揺れる。/火焰摇摆。
「わくわく」高兴、兴奋○わくわくして待つ。 /兴冲冲地期待。
「おろおろ」1. 手足无措、如坐针毡○ただおろおろとするばかり。/总是如坐针毡。2. 哭泣、抽搭○おろおろと泣く。/哭泣而泣。

Tip:日本学者金田一春彦师长总结了缩日语拟态词的纪律,供参考。一、"カ"行假名开首的拟态词,一般描写"枯燥、坚固"的状态。二、"サ"行假名开首的拟态词,一般描写"爽利、湿润"的状态。三、"ナ"行假名开首的拟态词,一般描写"滑腻、发粘"的状态。四、"ハ"行假名开首的拟态词,一般描写"轻盈、飞舞"的状态。
美文保举

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|日本综艺节目 本站资源来自互联网收集,仅供用于学习和交流,请遵循相关法律法规,本站一切 资源不代表本站立场,如有侵权、后门、不妥之处请联系站长并出示版权证明 以便删除。站长邮箱zhixiaolo@qq.com

GMT+8, 2024-10-22 19:28 , Processed in 0.188448 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表